• 当前位置: 发现  >  双语资讯  > 正文

    lift[l?ft]

    vt.& vi.举起,抬起;

    n.电梯; 举起; 起重机; 搭车;

    搭配:lift lockdown 解封

    例句:The plane will take off once the fog has lifted. 等雾一消散,飞机便起飞。

    今天依旧是一个熟词僻义,lift,这个简单的动词在疫情期用得很多,各个城市解封,这里的“解除”这个动词用的就是lift。我们得到的好消息是武汉已经完成了所有市民的核酸检测,实现了从物理上到心理上的“解封”。武汉这座城市又恢复了往日的健康和安详~一起来看新闻,学学这个词吧~

    正文:

    湖北省新冠肺炎疫情防控指挥部6月2日下午召开新闻发布会,介绍武汉市集中核酸检测排查工作情况。

    华中科技大学同济医学院公共卫生学院教授卢祖洵介绍,5月14日0时至6月1日24时,武汉市集中核酸检测9899828人,没有发现确诊病例,检出无症状感染者300名,追踪密切接触者1174名,其核酸检测结果均为阴性。

    Lu Zuxun, a public health professor at Huazhong University of Science and Technology, said from May 14 to June 1, the city conducted nucleic acid tests on 9,899,828 residents and reported 300 asymptomatic cases who show no clear symptoms despite carrying the virus. No confirmed COVID-19 cases were found in the process, and all the 1,174 people in close contact have tested negative for the infection, according to Lu.

    武汉市委常委、常务副市长胡亚波说,本次集中核酸检测费用由政府承担,通过集中采购降低成本,总支出大约9亿元。

    4月8日,武汉实现了物理意义上的解封,集中核酸检测排查后,“封城”期间作出巨大牺牲的武汉人民实现了心理上的解封。

    "The physical lockdown on the city was lifted on April 8, and after the testing campaign was finished, the psychological lockdown on Wuhan people, who have made great sacrifices fighting the epidemic, has also been lifted," he said.

    通过这次筛查,换来了全国人民的放心、武汉人民的安心,必将推动城市经济社会发展尽快步入正轨。

    The mass testing has helped reassure people in Wuhan and other regions in the country and will accelerate the city's efforts to restore its social and economic development.

    如何在十多天内完成近千万人核酸检测

    武汉市卫生健康委员会副主任王卫华介绍说,武汉市通过3个途径,将日检测能力从30万人份快速突破100万人份。

    ?挖掘内部潜力

    武汉动员了40家医疗机构和疾控中心共同参与,这样全市检测机构增加到63家,大大提升了核酸日检测能力。

    By adding 40 medical institutions and disease control centers to conduct the tests, the city had 63 institutions analyze the test samples, which significantly increased the city's testing capacity.

    ?调集全国资源

    武汉市各检测机构在全国范围内调集人员、增添设备,检测工作人员从419人增加到1451人,设备从215台套增加到701台套。

    These institutions also mobilized staff and equipment from around the country, with staff members increasing from 419 to 1,451 and testing equipment increasing from 215 pieces to 701.

    ?采用科学的方法

    混检单次不超过5个样本合并检测,这样在短时间内提升了检测效率。

    Batch testing, which mixes no more than five samples in a single test, was employed to improve efficiency.

    武汉市通过这三个途径,将日检测能力从30万人份快速突破100万人份。

    Notes

    核酸检测 nucleic acid test

    无症状感染者 asymptomatic cases

    密切接触者 close contacts

    医学观察 medical observation

    解封 lift lockdown

    文章来源:中国日报双语新闻

    精彩推荐

    建亚官网登录 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>